Narrativa e experiência

relações familiares e amorosas no filme Cão sem Dono

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.35355/revistafenix.v19i1.978

Mots-clés :

Cinema, Ficção e sociedade, Narratologia

Résumé

Trataremos de aspectos do longa-metragem Cão sem dono, dirigido por Beto Brant e Renato Ciasca, procurando analisar sua estruturação narrativa e relação com a série social, com especial atenção à representação das relações familiares. Buscaremos abordar a obra com base na narratologia, a partir, sobretudo, das categorias personagem, narrador e focalização. Pretendemos ainda dialogar, de maneira pontual, com aspectos da fortuna crítica jornalística da obra.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

ADORNO, Theodor. 1980. Posição do narrador no romance contemporâneo. In: Textos escolhidos. Benjamin, Walter, Max Horkheimer, Theodor W. Adorno e Jurgen Habermas. Tradução de Modesto Carone. São Paulo: Abril Cultural, 1980. (Coleção Os pensadores). p.269-283.

ADORNO, Theodor; HORKHEIMER, Max. 1985. Dialética do esclarecimento. Tradução de Guido Antonio de Almeida. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1980.

ARAÚJO, Inácio 2007. Cão careta? Canto do Inácio, São Paulo, 11 jul. 2007. Disponível em: http://cantodoinacio.blogspot.com/2007/07/co-careta-incio-araujo-na-ilustrada-no.html Acesso em: 26/ 12/ 2020.

ARISTÓTELES. Poética. Tradução de Eudoro de Sousa. Porto Alegre: Globo, 1966.

BAKHTIN, M. Questões de literatura e estética. Tradução de Aurora Bernardini; José Pereira Jr., Augusto Góes Jr.; Helena Nazário; Homero de Andrade. São Paulo: Hucitec, 1990.

BAKHTIN, M. Para uma filosofia do ato responsável. São Carlos: Pedro & João, 2010.

BARTHES, Roland. O prazer do texto. Tradução de J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 1996.

BENJAMIN, Walter. O narrador. In: Textos escolhidos. Benjamin, Walter, Max Horkheimer, Theodor W. Adorno e Jurgen Habermas. Tradução de Modesto Carone. São Paulo: Abril Cultural, 1980. p. 57-74 (Coleção Os pensadores).

BORDWELL, David. Figuras traçadas na luz: a encenação cinematográfica. Trad. Maria Luíza Machado Jatobá. Campinas: SP, Papirus, 2008. (Coleção Campo Imagético).

BRAGA, José Luiz. A sociedade enfrenta sua mídia. São Paulo: Paulus, 2006.

BROWNE, Nick. O espectador-no-texto: a retórica de No tempo das diligências. In: Fernão RAMOS. Teoria contemporânea do cinema – vol. 2. Tradução de Fernando Mascarello. São Paulo: Editora SENAC, 2005.p.229-250.

BURGOYNE, Robert. Film narratology. In: STAM, Robert; BURGOYNE, Robert; FLITTERMAN-LEWIS, Sandy. New vocabularies in film semiotics: Structuralism, Post-structuralism and beyond. London; New York: Routledge, 1992. p.70-124.

CARREIRO, Rodrigo. 2008. Cão sem dono. Cine Repórter, Recife, 07 maio 2008. Disponível em: https://cinerreporter.wordpress.com/2008/05/07/cao-sem-dono/ Acesso em: 26 dez. 2020.

CÉSAR, Chico. A prosa impúrpura do Caicó. Vagalume, São Paulo, 1995. Disponível em https://www.vagalume.com.br/chico-cesar/a-prosa-impurpura-do-caico.html. Acesso em: 18 jan. 2020.

CHATMAN, Seymour. Coming to terms: the rethoric of hetoric of narrative in fiction and film. Ithaca and London: Cornell University Press, 1990.

CHKLOVSKI, Victor. 1976. A arte como procedimento. In: B. EIKHENNBAUM (org.). Teoria da literatura – formalistas russos. Tradução de Ana Filipouski et al. Porto Alegre: Globo. p.39-56

EDUARDO, Cléber. Jane, lindo seu comentário.... Comentário. Canto do Inácio, São Paulo, jul. 2007-a. Disponível em: http://cantodoinacio.blogspot.com/2007/07/co-careta-incio-araujo-na-ilustrada-no.html Acesso em: 25 nov. 2020.

EDUARDO, Cléber. O primeiro diferencial no cinema brasileiro Canto do Inácio, São Paulo, jul. 2007-b. Disponível em: http://cantodoinacio.blogspot.com/2007/07/co-careta-incio-araujo-na-ilustrada-no.html Acesso em: 20/ 02/ 2020.

ELIADE, Mircea. O sagrado e o profano: a essência das religiões. Tradução de Rogério Fernandes. São Paulo: Martins Fontes, 1992.

FARACO, Sérgio. Lágrimas de chuva. Porto Alegre: LP & M, 2002.

GAUDREAULT, André. e JOST, François. A narrativa cinematográfica. Tradução de Adalberto Muller. Brasília: EDUNB, 2009.

GENETTE, Gérard. Discurso da narrativa. Tradução de Fernando Cabral Martins. Lisboa: Veja, s/d.

GIL, Gilberto. Amarra teu arado a uma estrela. Vagalume, São Paulo, 1989. Disponível em: www.vagalume.com.br/gilberto-gil/amarra-o-teu-arado-a-uma-estrela.html Acesso em: 22 mai 2020.

GIL, Gilberto. Realce. Vagalume, São Paulo, 1979. Disponível em: https://www.vagalume.com.br/gilberto-gil/realce.html Acesso em: 02 jan. 2020.

GOMES, Paulo Emílio Sales. A personagem cinematográfica. In: CANDIDO, Antonio; ROSENFELD, Anatol; PRADO, Décio de Almeida; GOMES, Paulo Emílio Sales. A personagem de ficção. São Paulo: Perspectiva, 1992. p.105-119.

JOLY, Martine. A imagem e sua interpretação. Tradução de José Martins. Lisboa: Edições 70, 2002.

LEMINSKI, Paulo. Podem ficar com a realidade... In: LEMINSKI, Paulo. Toda poesia. São Paulo: Companhia das Letras, 2013.

LIMA, Luiz Costa. 1979. O leitor demanda (d)a literatura. In: JAUSS, Hans; ISER, Wolfgang; STIERLE, Karlheinz; GUMBRECHT, Han; WEINRICH, Harald. A literatura e o leitor: textos de estética da recepção. Coordenação, prefácio e tradução de Luiz Costa Lima. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1979. p. 37-66.

LINS, Arthur Andrade Fernandes. Cão sem dono: focalização e construção da personagem na adaptação fílmica do romance Até o dia em que o cão morreu. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, 2011.

LISPECTOR, Clarice. A paixão segundo GH. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986..

LOPES, Carlos. 2007. Não sei se poderíamos chamar... Comentário. Canto do Inácio, São Paulo, jul. 2007-a. Disponível em: http://cantodoinacio.blogspot.com/2007/07/co-careta-incio-araujo-na-ilustrada-no.html Acesso em: 25 nov. 2020.

MARTÍN-BARBERO, Jesús. Dos meios às mediações: comunicação, cultura e hegemonia. Prefácio de Néstor García Canclini. Tradução de Ronald Polito e Sérgio Alcides. Rio de Janeiro: UFRJ, 2009.

MARTÍN-BARBERO, Jesús. Entrevista. Programa Roda Viva, São Paulo, fev. 2003. Disponível em: http://www.rodaviva.fapesp.br/imprimir.php?id=62 Acesso em: 22 jun. 2020.

PEIRCE, Charles Sanders. Escritos coligidos. In: D’OLIVEIRA, Armando Mora (org.) Peirce, Frege. Tradução Armando Mora D’Oliveira. São Paulo: Abril Cultural, 1983. (Coleção Os pensadores).

PIGNATARI, Décio. Semiótica e literatura. São Paulo, Cultrix, 1987.

POUILLON, Jean. 1974. O tempo no romance. Tradução de Heloyse de Lima Dantas. São Paulo: Cultrix, Edusp, 1974.

PUCCI JR., Renato. Cinema moderno e de vanguarda na TV: o paradoxo pós-moderno de Cena aberta. In: E. HAMBURGUER et al. (org.). Estudos de cinema. São Paulo, Annablume; Fapesp, Socine, 2008.p.325-332.

REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina. Dicionário de teoria da narrativa. São Paulo: Ática, 1988.

SANTIAGO, Silviano. O narrador pós-moderno. In: S. SANTIAGO. Nas malhas da letra: ensaios. São Paulo, Companhia das Letras, 1989. p.38-52.

SHOHAT, Ella; STAM, Robert. Crítica da imagem eurocêntrica. Tradução de Marcos Soares. São Paulo, Cosac Naify, 2006.

XAVIER, Ismail. As transformações da indústria cultural. Entrevista concedida a Leandro Saraiva e Raquel Imanishi Rodrigues. In: MENDES, A. (org.). Encontros: Ismail Xavier. Rio de Janeiro: Beco do Azougue, 2009. p.192-227.

ZANIN, Luiz. Cão sem dono: linguagem despojada para retratar o mal-estar dos jovens. Cinema, cultura & afins, São Paulo, 17 jun 2007. Disponível em: https://cultura.estadao.com.br/blogs/luiz-zanin/linguagem-despojada-para-retratar-o-mal/ Acesso em: 15 de nov 2019.

Filmografia

BRANT, Beto e CIASCA, Renato, dir. 2006. Cão sem dono. Brasil, SP/ RS: Estúdio Drama filmes/ Europa filmes, 2007. DVD.

Téléchargements

Publiée

2022-05-23

Comment citer

MOUSINHO, L. A. (2022). Narrativa e experiência: relações familiares e amorosas no filme Cão sem Dono. Fênix - Revista De História E Estudos Culturais, 19(1), 163–182. https://doi.org/10.35355/revistafenix.v19i1.978