OS ESTUDOS CULTURAIS EM OUTRAS MARGENS
IDENTIDADES AFROINDÍGENAS EM “ZONAS DE CONTATO” AMAZÔNICAS
Keywords:
Marajoara Amazon, Afroindigenes Identities, Local KnowledgesAbstract
Under the rule, and theoretical orientation of Cultural Studies both British and Latin American, and Postcolonial Thought, working especially with the categories of mediations analysis, translations, cultural struggles, identities and local knowledge, the Communication proposes to unveil the building process of one of the Amazonian identities faces, only very recently made visible by new historical research: the afroindigene identities. First we present the analytical tools in the light of the arguments that support our perspective for interpreting the regional social reality. Then we revisit the trajectories of making the PhD thesis in Social History at PUC-SP, defended in June 2009, when we questioned the social conceptions that were built upon the marajoara populations identities, whose adjectives used silenced its ethnic-racial backgrounds. In this enterprise, we follow transits, cultural exchanges and tensions experienced by Indians, colonists and settlers, paying special attention to the plots crafted by natives and diasporics in marajoaras circuit fields and forests, both in colonial times and at the tearing of the contemporary era. The perspective is to make visible, by the cunning and "traces / waste" of memory from the remaining groups of oral traditions, printed in written, oral and visual sources, the consistent exchanges that forged afroindigenes identities, cultures and knowledge at the "contact zones" of the Marajoara Amazon.
Downloads
References
ALMEIDA, Ronaldo de. Tradução e mediação de missões transculturais entre grupos indígenas. In: MONTERO, Paula. (Org.). Deus na aldeia: missionários, índios e mediação cultural. São Paulo: Globo, 2006.
ANTONACCI, Maria Antonieta. Corpos Negros: desafiando verdades. In: BUENO, Maria Lucia; CASTRO, Ana Lúcia. (Orgs.). Corpo território da cultura. São Paulo: Annablume, 2005.
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis e Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte: UFMG, 2003.
CARMEM, Izabel. Caboclos na Amazônia: identidade na diferença. Novo Caderno NAEA, v. 9, n. 1, p. 123-4, jun. 2006.
CERTEAU, Michel de. A cultura no plural. Tradução de Enid Abreu Dobránszky. Campinas: Papirus, 1995.
CUCHE, Denys. Cultura e Identidade. In: CUCHE, Denys . A noção de cultura nas ciências sociais. Tradução de Viviane Ribeiro. 2. ed. São Paulo: EDUSC, 2002.
DANIEL, João (1722-1776). Tesouro descoberto no máximo rio Amazonas. Rio de Janeiro: Contraponto, 2004. V. 1.
GARCÍA CANCLINI, Néstor. Culturas Híbridas: estratégias para entrar e sair da modernidade. Tradução de Heloísa Pezza Cintrão e Ana Regina Lessa. 3. ed. São Paulo: EDUSP, 2000. (Ensaios Latino-Americanos; 01).
GILROY, Paul. O Atlântico Negro: modernidade e dupla consciência. Tradução Cid Knipel Moreira. São Paulo / Rio de Janeiro: Editora 34 / Universidade Candido Mendes, Centro de Estudos Afro-Asiáticos, 2001.
GOMES, Flávio dos Santos. A hidra e os pântanos: mocambos, quilombos e comunidades de fugitivos no Brasil (Séculos XVII-XIX). São Paulo: UNESP / Ed. Polis, 2005.
GLISSANT, Édouard. Introdução a uma poética da diversidade. Tradução de Enilce do Carmo Albergaria Rocha. Juiz de Fora: Editora UFJF, 2005.
HALL, Stuart. Da Diáspora: identidades e mediações culturais. Tradução de Adelaine La Guardiã Resende; et. al. Belo Horizonte / Brasília: UFMG / Representação da UNESCO no Brasil, 2003.
HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução de Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. 7. ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2003.
LUSTOSA, D. Antônio de Almeida. No estuário Amazônico (“À Margem da Vida Pastoral”). Belém: Conselho Estadual de Cultura, 1976.
MIGNOLO, Walter. Histórias Locais/Projetos Globais: colonialidade, saberes subalternos e pensamento liminar. Tradução de Solange Ribeiro de Oliveira. Belo Horizonte: UFMG, 2003.
PACHECO, Agenor Sarraf. À Margem dos Marajós: cotidiano, memórias e imagens da “cidade-floresta” Melgaço-Pa. Belém: Paka-Tatu, 2006.
PACHECO, Agenor Sarraf. En el Corazón de la Amazonía: identidades, saberes e religiosidades no regime das águas marajoara. 2009. Tese (Doutorado em História Social) – Programa de Pós-Graduação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2009.
PEREIRA, Manoel Nunes. Negros Escravos na Amazônia. Anais do X Congresso Brasileiro de Geografia, 1944 Rio de Janeiro, v. 3, IBGE, 1952.
PRATT, Mary Louise. Os olhos do Império: relatos de viagem e transculturação. Tradução de Jézio Hernani Bonfim Gutieerre. Bauru: EDUSC, 1999.
RODRIGUES, Carmem Izabel. Caboclos na Amazônia: identidade na diferença. Novo Caderno NAEA, v. 9, n. 1, p. 119-130, jun. 2006.
SALLES, Vicente. O negro no Pará sob o regime da escravidão. 3. ed. Rev. e Ampl. Belém: IAP / Programa Raízes, 2005
SARLO, Beatriz. Paisagens Imaginárias: intelectuais, arte e meio de comunicação. Tradução de Rúbia Prates e Sérgio Molina. São Paulo: EDUSP, 1997 (Ensaios Latino-Americanos; 2)
SANTAELLA, Lúcia. Culturas e artes do pós-humano: da cultura das mídias à cibercultura. São Paulo: Paulus, 2003.
SANTOS, Boaventura de Sousa. Pela mão de Alice: o social e o político na pós-modernidade. 6. ed. São Paulo: Cortez, 2001.
SILVA, Antônio Zilmar da. A oralidade deitada sobre o papel: homens, letras e vozes em trincheiras (Movimento armado em Fortaleza – 1911-1912). 2004. Dissertação (Mestrado em História Social) –Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2004.
SHOHAT, Ella; STAM, Robert. Crítica da imagem eurocêntrica: multiculturalismo e representação. Tradução de Marcos Soares. São Paulo: Cosac Naify, 2006.
THOMPSON, E. P. Costumes em comum: estudos sobre a cultura popular tradicional. Tradução de Rosaura Eichemberg. São Paulo: Cia. das Letras, 1998.
WALLACE, Alfredo Russel (1823-1913). Mexiana e Marajó. In: WALLACE, Alfredo Russel. Viagens pelos rios Amazonas e Negro. Tradução de Eugênio Amado. Apresentação de Mário Guimarães Ferri. Belo Horizonte / São Paulo: Ed. Itatiaia / Edusp, 1979.
WILLIAMS, Raymond. Marxismo e Literatura. Tradução de Waltensir Dutra. Rio de Janeiro: J. Zahar, 1979.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Direitos Autorais para artigos publicados neste periódico são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista, com o trabalho licenciado simultaneamente sob uma licença Creative Commons (CC BY-NC-ND 4.0). Em virtude de os artigos serem publicados nesta revista de acesso público, eles são de uso gratuito, com atribuições próprias, não-comerciais.