“Imitando” Dies Irae em língua geral na letra e/ou na música?
Um documento da Amazônia, [175-]
DOI:
https://doi.org/10.35355/revistafenix.v21i1.1273Schlagworte:
Música religiosa, língua geral, jesuítas, AmazôniaAbstract
Um jesuíta anônimo traduziu o Dies Irae para a língua geral, acrescentado que era um exercício de imitação (“Do Dia final, imitando o Dies Illa”). O objetivo do trabalho interdisciplinar entre a história musical e a linguística é interpretar se o ato de imitação indicado pelo autor no códice teria sido na letra e/ou na música. Em relação à letra em língua geral, a pergunta é se a versão latina se manteve como matriz na composição o texto na língua geral. Em relação à musica, buscou-se proceder a uma análise prosódica e uma tentativa de criação de uma versão dos versos iniciais sobre a melodia gregoriana. Para tanto, foram considerados os acentos métricos e sua relação com as alturas graves ou agudas. Os dados apontam para a proximidade entre a estrutura do texto e as construções ocidentais.
Downloads
Literaturhinweise
ARENZ, Karl; PRUDENTE, G. C. P. Os padres “tapuitinga”: a atuação de jesuítas alemães na Amazônia pombalina (1750- 1757). p. 950-963. In: ENCONTRO INTERNACIONAL DE HISTÓRIA COLONIAL: MUNDOS COLONIAIS COMPARADOS: PODER, FRONTEIRAS E IDENTIDADES, 6., 2017, Salvador. Anais. Salvador: EDUNEB, 2017.
BARROS, Cândida; MONSERRAT, Ruth. Fontes manuscritas sobre a língua geral da Amazônia escritas por jesuítas tapuitinga (século XVIII). Confluência, Rio de Janeiro, v. 1, p. 236-254, 2015. DOI: https://doi.org/10.18364/rc.v1i49.103
HOLLER, Marcos. O mito da música nas atividades da Companhia de Jesus no Brasil. Revista Eletrônica de Musicologia, Revista Eletrônica de Musicologia, v. 11, p. 1-7, Curitiba, 2007.
KERR, Dorotéa. Organistas, Organeiros e Órgãos: crônicas sobre a história da música no Brasil. São Paulo: Editora UNESP, 2011.
LEITE, Serafim. História da Companhia de Jesus no Brasil. v. 4. Rio de Janeiro; Lisboa: Instituto Nacional do Livro; Portugália, 1943.
MATTOS, Wladimir Contesini. Cantar em português: um estudo sobre a abordagem articulatória como recurso para a prática do canto. Tese (Doutorado em Música). 197 f. Tese (doutorado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Instituto de Artes, 2014. Disponível em: <http://hdl.handle.net/11449/111035>. Acesso em: 15 de setembro. 2022.
MEIER, Johannes; AYMORÉ, Fernando Amado. Jesuiten aus Zentraleuropa in Portugiesisch- und Spanisch-America: ein bio-bibliographisches Handbuch. v. 1: Brasilien (1618-1760). Muenster: Aschendorff, 2005.
MONSERRAT, Ruth. Marcas de escrita de falante de alemão no Dicionário de Trier. In: Extrato de um dicionário jesuítico de 1756 em língua geral da Amazônia - Letra A: Português-Língua geral. Portal BNDigital. 2015.
PAPAVERO, N.; PORRO, A.(orgs.). Anselm Eckart S. J. e o Estado do Grão-Pará e Maranhão Setecentista (1785). Belém: Museu Paraense Emílio Goeldi. 2013.
PEREYRA, Benedicto. Prosodia in vocabularium bilingue, latinum et lusitanum. Eboræ:Typ. Academiaæ, 1723.
[PROSODIA]. [Dicionário da língua falada por índios do Brasil]. s.l.: s.n., [175-]. Documento manuscrito. Localização: Academia de Ciências de Lisboa, Série Azul, n. 569.
SANTIN, Dom Frei Wilmar Santin (O. Carm.). Missões carmelitas nos rios Negro e Solimões. 2012. Disponível em: <http://mensagensdofreipetroniodemiranda.blogspot.com.br/ 2012/10/dom-frei-wilmar-santin-o.html>. Acesso em: 15 de setembro de 2022.
VASCONCELLOS, Simão de. Chronica da Companhia de Jesus do Estado do Brasil: e do que obraram seus filhos nesta parte do Novo Mundo... 2. ed. aum. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 1865.
WITTMANN, Luisa Tombini. La música em las aldeas de la Amazonia portuguesa (siglo XVII). Vibrant: Virtual Brazilian Anthropology, Brasília, v. 8, n. 1., p. 354-376, 2011. Disponível em: . Acesso em: 15 de setembro de 2022. DOI: https://doi.org/10.1590/S1809-43412011000100013
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Copyright (c) 2024 Fênix - Revista de História e Estudos Culturais
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Direitos Autorais para artigos publicados neste periódico são do autor, com direitos de primeira publicação para a revista, com o trabalho licenciado simultaneamente sob uma licença Creative Commons (CC BY-NC-ND 4.0). Em virtude de os artigos serem publicados nesta revista de acesso público, eles são de uso gratuito, com atribuições próprias, não-comerciais.